Photobucket Photobucket

Saturday, 25 June 2016

KIDS UNITED - On Ecrit Sur Les Murs (Clip Officiel)





LISTEN & FILL IN THE GAPS  with these words/verbs: 




On écrit sur les murs

On écrit sur les 1______ le nom de ceux qu'on aime
Des messages pour les 2______ à venir
On écrit sur les murs à l '3____ de nos veines
On dessine tout ce que l'on voudrait 4_____

Partout 5______ de nous,
Y'a des signes d'6______ dans les regards
Donnons leurs écrits car dans la 7______
Tout s'efface même 8____ trace

On écrit sur les murs le nom de 9____ qu'on aime
Des 10__________ pour les jours à venir
On 11_____ sur les murs à l 'encre de nos veines
On 12 _______ tout ce que l'on voudrait dire

On écrit sur les murs la force de nos 13_______
Nos 14______ en forme de graffiti
On écrit sur les murs pour que 15___________ se lève
Un beau jour sur le monde 16______

Des mots seulement gravés pour ne pas 17______ pour tout 18______
Mélangeons 19_______ dans un refrain nos visages, métissages

On écrit  20____ les murs le nom de ceux qu'on aime
Des messages pour les jours à venir
On écrit sur les murs à l 'encre de 21___  veines
On dessine 22_______ ce que l'on voudrait dire

écrit, autour, oublier, dire, changer, leur, ceux, messages, jours, espoir, espoirs, murs, rêves, endormi, l'amour, encre, nuit, dessine, tout, sur, demain, nos.

We write on the walls

We write on the walls the name of those we love
Messages for the days to 
come
We write on the walls with our veins' ink
We draw everyhing we'd like to say



Everywhere around us,
There are signs of hope in the eyes
Let's give them their pieces of writing because during the night
Everything erase even their mark


We write on the walls the name of those we love
Messages for the days to 
come
We write on the walls with our veins' ink
We draw everything we'd like to say


We write on the walls the strength of our dreams
Our hope graffiti-shaped
We write on the walls for 
love to rise
One beautiful day on the sleeping world


Words only engraved to not forget, 
to change everything
Let's mix tomorrow in a chorus our faces, our diversity


We write on the walls the name of those we love
Messages for the days to 
come
We write on the walls with our veins' ink
We draw everything we'd like to say


          


Wednesday, 27 April 2016

SING ALONG! Bailando - Enrique Iglesias




Bailando

Yo te miro, se me corta la respiración
Cuando tú me miras, se me sube el corazón
(Me palpita lento el corazón)
Y en silencio tu mirada dice
mil palabras
La noche en la que te suplico que no salga el sol

Bailando, bailando, bailando, bailando
Tu cuerpo y el mío llenando el vacío
Subiendo y bajando (subiendo y bajando)
Bailando, bailando, bailando, bailando
Ese fuego por dentro me está enloqueciendo
Me va saturando
Con tu física y tu química también tu anatomía
La cerveza y el tequila y tu boca con la mía
Ya no puedo más (ya no puedo más)
Ya no puedo más (ya no puedo más)
Con esta melodía, tu color, tu 
fantasía
Con tu filosofía mi cabeza está vacía
Y ya no puedo más (ya no puedo más)
Ya no puedo más (ya no puedo más)
Yo quiero estar contigo, vivir contigo
Bailar contigo, tener contigo
Una noche loca (una noche loca)
Ay besar tu boca (y besar tu boca)
Yo quiero estar contigo, vivir contigo
Bailar contigo, tener contigo
una noche loca
Con tremenda loca
(Ooooh, ooooh, ooooh, ooooh)

Tú me miras y me llevas a 
otra dimensión
(Estoy en otra dimensión)
Tus latidos aceleran a mi corazón
(Tus latidos aceleran a mi corazón)
Qué ironía del destino no poder 
tocarte
Abrazarte y sentir la magia de tu 
olor
Bailando, bailando, bailando, bailando
Tu cuerpo y el mío llenando el vacío
Subiendo y bajando (subiendo y bajando)
Bailando, bailando, bailando, bailando
Ese fuego por dentro me está enloqueciendo
Me va saturando
Con tu física y tu química 
también tu anatomía
La cerveza y el tequila y tu boca con la mía
Ya no puedo más (ya no puedo más)
Ya no puedo más (ya no puedo más)
Con esta melodía, tu color, tu 
fantasía
Con tu filosofía mi cabeza está vacía
Y ya no puedo más (ya no puedo más)
Ya no puedo más (ya no puedo más)
Yo quiero estar contigo, vivir contigo
Bailar contigo, tener contigo
Una noche loca (una noche loca)
Ay besar tu boca (y besar tu boca)

Yo quiero estar contigo, vivir contigo
Bailar contigo, tener contigo una noche loca con tremenda loca
(Ooooh, ooooh, ooooh, ooooh)
Bailando amor ooooh es que se me va el dolor

Dancing

I look at you, I am breathless
When you look at me, it makes my heart skip a beat
(My heart beat slows down)
And in silence your glance says a thousand words
The night when I beg you that the sun does not rise

Dancing, dancing, dancing, dancing
Your body and mine filling the emptiness
Rising and falling (rising and 
falling)
Dancing, dancing, dancing, dancing
That fire inside me is 
driving me crazy
It’s saturating me
With your physique and your chemistry, and also your anatomy,
Beer and tequila and your mouth with mine
I can’t take it anymore
I can’t take it anymore
With this melody, your colour, your fantasy
With your philosophy, my head is empty
And I can’t take it anymore
I can’t take it anymore
I want to be with you, to live with you
To dance with you, to have with you
A crazy night (a crazy night)
And to kiss your mouth
I want to be with you, to live with you
To dance with you, to have with you
A crazy night,
with a crazy girl
(Ooooh, ooooh, ooooh, ooooh)

You look at me and you take me to another dimension 
(I am in another dimension)
Your heartbeat speeds up my heart,
(Your heartbeat speeds up my heart)
What irony of fate to be unable to touch you
To hug you and to feel the magic of your smell
Dancing, dancing, dancing, dancing
Your body and mine filling the emptiness
Rising and falling (rising and 
falling)
Dancing, dancing, dancing, dancing
That fire inside me is driving me 
crazy
It’s saturating me
With your physique and your chemistry, and also your anatomy
Beer and tequila and your mouth with mine
I can’t take it anymore
I can’t take it anymore
With this melody, your colour, your fantasy
With your philosophy, my head is empty
And I can’t take it anymore
I can’t take it anymore
I want to be with you, to live with you
To dance with you, to have with you
A crazy night (a crazy night)
And to kiss your mouth (and to kiss your mouth)
I want to be with you, to live with you
To dance with you, to have with you
A crazy night, with a crazy girl
(Ooooh, ooooh, ooooh, ooooh)
Dancing, love, ooooh that’s how I lose the pain


Thursday, 21 April 2016

Sing along!

In the film: 'la famille Bélier', sixteen-year-old Paula is an indispensable interpreter for her deaf parents and brother on a daily basis, especially in the running of the family farm.
One day, a music teacher discovers her gift for singing and encourages Paula to participate in a prestigious singing contest in Paris, which will secure her a good career and a college degree. However, this decision would mean leaving her family and taking her first steps towards adulthood.



FRENCH

Mes chers parents, je pars
Je vous aime mais je pars
Vous n'aurez plus d'enfant
Ce soir
Je ne m'enfuis pas je vole
Comprenez bien, je vole
Sans fumée, sans alcool
Je vole, je vole

Elle m'observait hier
Soucieuse troublée ma mère
Comme si elle le sentait
En fait elle se doutait, entendait
J'ai dit que j'étais bien
Tout à fait l'air serein
Elle a fait comme de rien
Et mon père démuni, a souri
Ne pas se retourner
S'éloigner un peu plus
Il y a à  Gard une autre gare
Et enfin l'Atlantique

Mes chers parents, je pars
Je vous aime mais je pars
Vous n'aurez plus d'enfant
Ce soir
Je ne m'enfuis pas, je vole
Comprenez bien, je vole
Sans fumée, sans alcool
Je vole, je vole

Je me demande sur ma route
Si mes parents se doutent
Que mes larmes ont coulé
Mes promesses et l'envie d'avancer
Seulement croire en ma vie
Tout ce qui m'est promis
Pourquoi, où et comment
Dans ce train qui s'éloigne
Chaque instant

C'est bizarre cette cage
Qui me bloque la poitrine
Je ne peux plus respirer
Ça m'empêche de chanter

Mes chers parents, je pars
Je vous aime mais je pars
Vous n'aurez plus d'enfant
Ce soir
Je ne m'enfuis pas, je vole
Comprenez bien, je vole
Sans fumée, sans alcool
Je vole, je vole
ENGLISH

My dear parents, I'm leaving
I love you but I'm leaving
You won't have a child anymore
Tonight
I am not running away, I am flying
(Please) understand, I am flying
Without smoke, without alcohol
I'm flying, I'm flying

She observed me yesterday
Worried, disturbed, my mother
Like if she had felt it
In fact she suspected, heard
I said that I was fine
Looking totally calm
She did as nothing
And my father, deprived, smiled
Not looking back
Going away a little more
There is in Gard another train station
And finally the Atlantic Ocean

My dear parents, I'm leaving
I love you but I'm leaving
You won't have a child anymore
Tonight
I am not running away, I am flying
(Please) understand, I am flying
Without smoke, without alcohol
I'm flying, I'm flying

I wonder on my route
If my parents suspect
That my tears poured
My promises and the desire to move forward
Only believe in my life
All which is promised to me
Why, where and how
In this train who goes away
Every moment

It's weird this cage
Who's surrounding my chest
I can't breathe anymore
It keeps me from singing

My dear parents, I'm leaving
I love you but I'm leaving
You won't have a child anymore
Tonight
I am not running away, I am flying
(Please) understand, I am flying
Without smoke, without alcohol
I'm flying, I'm flying

FRENCH - METRO UNIT 2

REVISE UNIT 2 - Revise Unit 2 - Metro 1 French

Friday, 27 November 2015

Saturday, 3 October 2015

Tuesday, 7 May 2013

Thursday, 5 May 2011

Monday, 25 April 2011

Thursday, 6 January 2011

Hoy es la fiesta de Los Reyes Magos. C'est l'Epiphanie aujourd'hui !

On the 6th of January, Spanish, Mexican, Hispanic, French and Catholic families eat a “king cake”: el Roscón de Reyes in Spanish, la Galette des Rois in French, a ring-shaped bready cake. Somewhere inside it there is a hidden bean or charm. The lucky person who gets it, if he/she does not choke on it, can make a wish!
This tradition is associated with the festival of Epiphany in the Christmas season in a number of countries.

Click on the following link to get the cake recipe:
http://www.european-schoolprojects.net/festivals/Spain/winter/recipes.htm

Monday, 3 January 2011

Happy New Year!